slider_1

日本語だけで
海外取引に成功

クラリー利用歴 3ヶ月
東京都 輸出輸入業 男性

slider_2

翻訳コストが
半額以下に

クラリー利用歴 4ヶ月
大阪府 小売業 女性

Slide background

Airbnbの翻訳に
大活躍

クラリー利用歴 5ヶ月
京都府 主婦 女性

RESULTS

メリット

わずか35USドルから使える、4ヶ国語対応のオンライン秘書/アシスタント。

お客様のご用事をなんなりとお申し付けください。

01

多言語対応可能

海外取引の伝達サポート・多言語でのリサーチなど、他社では難しいご依頼にも対応可能です。

02

翻訳料金を安く

チケット制による課金のため、従来の文字数による課金方式よりも翻訳料金がずっとお安くなります。

03

時間・リソース節約

面倒な雑務・自分では出来ない作業を外注することで、お客様の貴重な時間やリソースの節約になります。

EXAMPLES

ご依頼例

ビジネスのご用件から、個人のご用事まで、幅広く対応いたします。
英語・中国語・日本語・ドイツ語の4カ国語で、お客様のご要望にお応えします。

  • 翻訳全般

    英語・中国語・ドイツ語による翻訳をいたします

  • 現地言語でのお問い合わせ

    メーカー・店舗・学校など様々なお問い合わせを6ヶ国語で代行いたします

  • リサーチ全般

    宿泊施設・会議室・価格などあらゆるリサーチ代行をいたします

  • メディア投稿代行

    SNS・ブログ・メルマガなどメディアへの投稿作業代行いたします

  • 現地言語による電話代行

    お問い合わせ・予約など4カ国語での電話代行いたします

  • データ入力代行

    エクセルなどのデータ入力代行いたします

  • リスト作成

    リサーチ結果などリスト作成代行いたします

  • スカイプでの3者間同時通訳

    4ヶ国語に対応したオンライン同時通訳いたします

FEATURES

クラリーの特徴

クラリーだけのメリットがたくさんあります。

01

固定費ゼロ

月額わずか35USドルからと低価格な上、チケット制で固定費はゼロ。お気軽にお試しください。

02

高品質

クラリーのアシスタント/秘書は、社会経験豊富で厳しい審査を通過した人材のみを厳選しております。

03

使いやすさ

依頼操作はとても簡単。管理画面のフォームより送信するだけで、様々な依頼をすることができます。

SERVICE

サービス

ご依頼業務の難易度・工数に応じて

ご依頼のタスクをノーマルとビジネスの2つのタイプに大別しています。

NORMAL TASK

ノーマルタスク

ノーマルタスクでは、お客様の「雑用」をお請けします。
短時間で完了できる簡易な業務が対象となります。
1タスクにつき、チケットは1枚消化されます。

BUSINESS TASK

ビジネスタスク

businesstask_pic

ビジネスに関わる様々な業務は、ビジネスタスクとして承ります。
ノーマルタスクより専門性の高いご依頼にお使いいただけます。
1タスクにつき、チケットは3枚消化されます。

FEATURED IN

メディア掲載

 
nikkei_logo
bridgelogo

VOICE

お客様の声

海外との交渉等の業務をどこにいても、必要なだけクラリーの秘書に依頼できるので、重宝しています。中国のOEM交渉で主に利用し、信頼できるOEM先を見つける事ができました。

荻田友也 様
荻田友也 様輸出入 個人事業主

中国・日本・韓国等のバイヤーとやり取りをする際に、3者間の同時通訳を毎回使っており、クオリティー・ 価格の安さ共に非常に満足しています。クラリーは、イタリアのサプライヤーやメーカにとっても、必須のサービスになってくるでしょう。

Paola Massari 様
Paola Massari 様SPAZIO MODA社 代表

これまで 海外の取引が一切ありませんでしたが、海外に販売したいと思っていました。
バイリンガルの従業員を雇うコストはかけられなくても、月額35ドルからプロの秘書が雇えるクラリーのお陰で、海外のメーカーやバイヤーと取引を行なうようになり、売上げも一気に増やす事ができました。

黒崎 健一 様
黒崎 健一 様有限会社 黒崎オート代表

中国にある仕入れ先との交渉や、業者の調査で、クラリーを利用しています。利用以来、売上と利益率ともに上がったので、他の販売者との差別化が計れていると思います。

大久保 健児 様
大久保 健児 様アマゾン販売業

言葉の壁のため、海外の業者やメーカーとの交渉や、現地のリサーチには長年悩まされていました。通訳を雇うと大きなコストになるので、使いやすいサービスを探していたところ、クラリーを見つけました。これまで交渉はスムーズに行っており、また精神的な負担も減りました。

岸本 貢 様
岸本 貢 様Ebay販売業

SNS・ブログの投稿メルマガの配信等の管理を代行してもらっています。オフィスも無く、秘書を雇う固定費がもったいないので、オンラインで好きな時に必要なだけ利用できるクラリーのお陰で、業務が効率化されました。

芝原 理恵 様
芝原 理恵 様ノマドワーカー

フランス語、イタリア語のサービス停止について

2016年2月29日をもちまして フランス語とイ…
2016年2月26日/作成者: admin

年末年始休暇のお知らせ

いつもクラリーをご利用頂きまして、誠にあ…
2015年12月23日/作成者: admin

安心のプロセス メールでの問合せ代行

英語や中国語でのメールの代行は、クラリーでも最も人気にあるサービスの一つです。 こうしたご依頼を頂いた際、クラリーの秘書はお客様のメールアドレスをお聞きします。 そして、お客様のアドレスをccに入れて、問合せ先にメールを送ります。 こうすることでお客様は、クラリーの秘書がいつどんなアクションを取ったかをリアルタイムで知ることが出来ます。 また、取引先から返信が来たときも、クラリーからの報告を待たずにそれを知ることが出来ます。(勿論、その後の翻訳は必要となりますが) 小さいことかもしれませんが、クラリーはこうした点を重視しています。   本当に連絡を取ってくれているのか? …
2015年11月2日/作成者: admin

日本の常識は世界の非常識?

私たちが感じる「お客様と欧米人のギャップ」について。 クラリーのお客様は輸出入をされている方が非常に多く、 翻訳以外にもトラブルの解決に関するご依頼を頻繁に頂きます。   商品が届かない …
2015年10月19日/作成者: admin

ご依頼事例 Airbnbに関連したご依頼

今日は最近増えているAirbnbに関連したお仕事…
2015年10月14日/作成者: admin

クラリーがラジオNIKKEIに掲載されました!

http://rn2btt.radionikkei.jp/webservice/001391.html
2015年10月6日/作成者: admin

ご依頼事例 商品リサーチ

今日は、残念ながらクラリーの秘書では対応…
2015年9月28日/作成者: admin

ご依頼事例 翻訳以外の業務もお任せ!

今日は、最近実際に頂いたご依頼を10個ご紹…
2015年9月21日/作成者: admin

ご依頼事例 英文スクリプト起こし

今日は、英文スクリプトのご紹介です。 …
2015年9月14日/作成者: admin